La Oficina de Estado Civil se ocupa de las transcripciones de las escrituras relacionadas con las muertes ocurridas en el extranjero de sujetos que residen en Bra, o que están registrados en AIRE (Registro italiano de residentes en el extranjero) o que tienen como última residencia en Italia Bra. En ausencia de todas estas condiciones, incluso la identificación de Bra como un municipio de nacimiento puede constituir una razón para la transcripción.
Los Consulados italianos deben enviar a los municipios italianos competentes (comunas de residencia) actos del estado civil en el extranjero modelos relativos a los ciudadanos italianos (que - o sus familias - tienen la carga para informarles del evento que se refiere al consulado ).
La solicitud de transcripción de la Ley podrá ser enviado a la oficina, así como consular, incluso mediante el ciudadano que está en posesión de un acto de formato en el extranjero y que, no teniendo interés, presente caso especial oficial del estado civil que verificará la idoneidad de la documentación.
Para proceder con la transcripción de un acto de muerte desde el extranjero debe tener ciertas características:
  • debe ser producido en original
  • debe informar la legalización del consulado italiano del país del que proviene
  • Debe ir acompañado de una traducción debidamente legalizada o jurada.
Estas obligaciones no son necesarias si se trata de un Estado que se adhiere al Convenio de La Haya de 5 / 10 / 1961 que establece el sellado de la Apostilla en lugar de la legalización consular, si se emite en virtud del Convenio de Viena de 8 / 9 / 1976 en el modelo multilingüe esperado que no requiere traducción ni legalización, si proviene de Argentina, donde, según el acuerdo de 9 / 12 / 1987, los documentos de estado civil producidos por las partes interesadas no requieren legalización pero deben informar La Apostilla, o está sujeta a control de autenticidad, si proviene de Polonia, un país que se ha unido al Convenio de Atenas de 15 / 9 / 1977 que establece la exención de la legalización.
Dado que el caso es bastante extenso, es aconsejable, para una mayor aclaración y para examinar cualquier documentación en poder de las partes interesadas, ponerse en contacto con la oficina mediante la transcripción de los números de teléfono que se indican a continuación. Al mismo tiempo que la transcripción de la escritura, tiene lugar la variación personal. A partir de ese momento, el sujeto se elimina de la población residente y es posible producir la certificación relacionada con la muerte.